Co znamená μάταιος v Řečtina?

Jaký je význam slova μάταιος v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat μάταιος v Řečtina.

Slovo μάταιος v Řečtina znamená marný, planý, zbytečný, pošetilý, marný, neprospěšný, neužitečný, zbytečný, neúčinný, zbytečný, nepotřebný, nesmyslný, zbytečný, marný, marný, promarněný, zbytečný, zbytečný, ztracený případ. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova μάταιος

marný, planý, zbytečný

Ο Χάρι δεν πρόσεξε καν τις μάταιες (or: ανώφελες) προσπάθειες της Έμμα να τραβήξει την προσοχή του.

pošetilý

Gary má potěšilý plán nechat si svoji novelu vydat.

marný

neprospěšný, neužitečný, zbytečný

Το εργαλείο αποδείχθηκε άχρηστο και δεν μπόρεσαν να συναρμολογήσουν το τραπέζι εκείνο το βράδυ.

neúčinný

(χωρίς επιτυχία)

zbytečný, nepotřebný

nesmyslný, zbytečný, marný

Είναι ανούσιο να λες στον Μπάρνεϋ να σταματήσει να κάνει παρέα με τους λάθος ανθρώπους. Δεν ακούει ποτέ.

marný, promarněný, zbytečný

zbytečný

ztracený případ

(το γεγονός)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu μάταιος v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.