Co znamená κοινή v Řečtina?

Jaký je význam slova κοινή v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat κοινή v Řečtina.

Slovo κοινή v Řečtina znamená vřes, shoda názorů, ječmen, vystavený, běhající nahý na veřejnosti, obyčejný člověk, zdravý rozum, všeobecný souhlas, běžná praxe, lingua franca, hlas lidu, našeho letopočtu, běžný výraz. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova κοινή

vřes

shoda názorů

ječmen

Το πίσω χωράφι θα χρησιμοποιηθεί για να φυτευτεί κριθάρι την επόμενη χρονιά.
Na poli vzadu bude příští rok vysázen ječmen.

vystavený

běhající nahý na veřejnosti

obyčejný člověk

(μεταφορικά)

zdravý rozum

všeobecný souhlas

(άποψη των περισσότερων)

běžná praxe

lingua franca

(společný jazyk)

Η εσπεράντο σχεδιάστηκε με στόχο να γίνει κοινή γλώσσα, αλλά δεν πέτυχε ποτέ το σκοπό αυτό. Τα λατινικά ήταν η κοινή γλώσσα της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας.

hlas lidu

našeho letopočtu

(σπάνιο: αντί του μετά Χριστόν)

běžný výraz

(pojmenování něčeho)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu κοινή v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.