Co znamená ความทุกข์ v Thajština?
Jaký je význam slova ความทุกข์ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ความทุกข์ v Thajština.
Slovo ความทุกข์ v Thajština znamená smutek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ความทุกข์
smuteknoun และดูเถิด, ในวัยเด็กของลูกลูกต้องรับความทุกข์และโทมนัสยิ่ง, เพราะความรุนแรงจากพี่ ๆ ของลูก. A viz, v dětství svém jsi vytrpěl strasti a mnoho smutku pro hrubost bratří svých. |
Zobrazit další příklady
และ หลาย คน คิด ว่า ความ ทุกข์ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ความ เป็น อยู่ ของ มนุษยชาติ เสมอ. A mnoho lidí se domnívá, že utrpení bude vždy součástí lidského života. |
ความ ลําบาก และ ความ ทุกข์ อาจ เป็น เหตุ ให้ คน เรา สูญ เสีย ความ สมดุล ด้าน จิตใจ. Nepříznivé okolnosti a utrpení mohou vést k tomu, že člověk ztratí duchovní vyrovnanost. |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. Tyto rodiče netrápí pocity viny, smutku nebo ztráty. |
ครั้น แล้ว พระเจ้า ตรัส ว่า: ‘เรา เห็น ความ ทุกข์ แห่ง ผู้ คน ของ เรา ใน อียิปต์ แล้ว. Potom Bůh řekl: ‚Viděl jsem, jak můj lid v Egyptě trpí. |
ความ ทุกข์ และ พระเจ้า ที่ เป็น บุคคล Utrpení a osobní Bůh |
ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. Vede to k neštěstí a trápení, válkám, chudobě, pohlavně přenášeným nemocem a rozbitým domovům. |
และ เรา แต่ ละ คน มัก จะ เจ็บ ป่วย, เป็น ทุกข์, และ สูญ เสีย คน ที่ เรา รัก ไป เนื่อง จาก ความ ตาย. A každý z nás občas onemocní, něčím trpí nebo ztratí milovaného člověka. |
8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. 8 Pro ty, kdo nemyslí na svého Vznešeného Stvořitele a kdo nechápou jeho nádherné záměry, jsou „neblahé dny“ pokročilého věku nepříjemné, a možná dokonce velmi skličující. |
พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. V Hebrejských písmech se o Kristu Ježíši prorocky říká: „On . . . osvobodí chudého, volajícího o pomoc, také ztrápeného a každého, kdo nemá pomocníka. |
ชีวิต สมรส ประสบ ความ ทุกข์ อย่าง รุนแรง เมื่อ คู่ สมรส ใช้ แอลกอฮอล์ หรือ ยา เสพย์ติด ใน ทาง ผิด. Když je jeden z manželů navyklý na alkohol nebo na drogy, dostává se manželství do velikých potíží. |
๑๖ แท้จริงแล้ว, และพวกเขาหดหู่ทั้งทางร่างกายและวิญญาณ, เพราะพวกเขาต่อสู้มาแล้วอย่างองอาจในตอนกลางวันและทํางานหนักในตอนกลางคืนเพื่อรักษาเมืองของตน; และดังนั้นพวกเขาจึงต้องทนทุกข์อย่างใหญ่หลวงทุกอย่าง. 16 Ano, a byli zkroušeni na těle i na duchu, neboť ve dne udatně bojovali a v noci se namáhali, aby uhájili svá města; a tak trpěli velikými strastmi všeho druhu. |
บุรุษ ชื่อ โยบ ได้ ทน ทุกข์ ถึง ขีด สุด. Joba postihlo mimořádně těžké utrpení. |
ดัง นั้น ขณะ ที่ รูป การณ์ ดู เหมือน จะ ดี กว่า สําหรับ คุณ ที่ จะ ปฏิบัติ อย่าง เอื้อ อาทร ต่อ กัน แต่ การ คุย กัน ทาง โทรศัพท์ เป็น ประจํา หรือ การ ใช้ เวลา คบ หา กัน มาก ไป มี แต่ จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ระทม ให้ เขา มาก ขึ้น. Pro tebe je sice zjevně lepší, když jste k sobě srdeční, ale pokud si spolu budete pravidelně telefonovat nebo spolu trávit mnoho času při společenských příležitostech, jeho trápení se pravděpodobně jenom zvětší. |
ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์. Kdyby Bůh věděl předem o tom, že Adam zhřeší, nebo kdyby to tak dokonce rozhodl, pak by se Jehova stal původcem hříchu a nesl by odpovědnost za všechnu lidskou ničemnost a za všechno utrpení. |
ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. Jako člověk zakusil Ježíš hlad, žízeň, únavu, úzkost, bolest i smrt. |
พวก เขา กําลัง เผชิญ กับ ความ กดดัน, ความ สิ้น หวัง, ความ ทุกข์, หรือ ปัญหา อื่น ๆ จาก ผู้ คน ที่ ไม่ กรุณา ไหม? Zažívají snad napětí, zklamání, utrpení či problémy kvůli nelaskavému jednání lidí kolem? |
นอก จาก นั้น หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ทหาร สหรัฐ ได้ แจก ของ ขวัญ และ สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ที่ โบสถ์ ใน ท้องถิ่น.—15/12 หน้า 4, 5. Po druhé světové válce navíc američtí vojáci rozdávali dárky a poskytovali pomoc v místních kostelech. (12/15, strany 4 a 5) |
ผู้ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง เป็น ทุกข์ โศก เศร้า Věrní lidé, kteří truchlili |
สุภาษิต 2:21, 22 สัญญา ว่า “คน ตรง จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน” และคน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ “จะ ถูก ถอน ราก เง่า ออก เสีย.” Přísloví 2:21, 22 slibují, že „přímí, ti budou přebývat na zemi“ a že lidé, kteří působí bolest a utrpení, „z ní budou vytrženi“. |
เพราะ พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. On totiž osvobodí chudého, volajícího o pomoc, také ztrápeného a každého, kdo nemá pomocníka. |
ชาติ อื่น ๆ ได้ รับ ความ ทุกข์ เช่น กัน เนื่อง จาก ศาสนา เข้า ไป ก้าวก่าย เรื่อง ทาง โลก. Jiné národy rovněž trpěly tím, že se náboženství vměšovalo do světských záležitostí. |
พวกเขาร่วมทุกข์ ร่วมสุขมีสายสัมพันธ์ Mají svou historii, pouto. |
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส „A stalo se, že k nim přišel v jejich strastech hlas Páně řka: Pozdvihněte hlavu svou a buďte dobré mysli, neboť já vím o smlouvě, kterou jste se mnou učinili; a já učiním smlouvu s lidem svým a vysvobodím ho z poroby. |
(บทเพลง สรรเสริญ 34:19) ปี 1963 ขณะ อยู่ ที่ ชิลี ผม กับ แพตซี ประสบ ความ ทุกข์ เศร้า โศก เนื่อง จาก เรา สูญ เสีย ลูก สาว วัย ทารก. (Žalm 34:19) V roce 1963, když jsme byli ještě v Chile, nám s Patsy tragicky zahynula naše dcerka. |
เปาโลชื่นชมวิสุทธิชนชาวเธสะโลนิกาที่พวกเขามีความซื่อสัตย์แม้ในยามทุกข์ยาก Pavel chválí tessalonicenské Svaté za jejich věrnost ve strastech |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ความทุกข์ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.