Co znamená hógvær v Islandština?

Jaký je význam slova hógvær v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hógvær v Islandština.

Slovo hógvær v Islandština znamená skromný, diskrétní, pokorný, mírný, ohleduplný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hógvær

skromný

(unassuming)

diskrétní

(discreet)

pokorný

(modest)

mírný

(moderate)

ohleduplný

(modest)

Zobrazit další příklady

„Þjónn Drottins á ekki að eiga í ófriði,“ áminnti Páll síðar, „heldur á hann að vera ljúfur við alla, góður fræðari, þolinn í þrautum, hógvær er hann agar þá, sem skipast í móti.“
„Pánův otrok . . . nepotřebuje bojovat,“ připomenul později Pavel, „ale potřebuje být ke všem jemný, způsobilý vyučovat, ovládat se za zlých okolností a s mírností poučovat ty, kdo nejsou příznivě nakloněni“.
Takið á yður mitt ok og lærið af mér, því að ég er hógvær og af hjarta lítillátur, og þá munuð þér finna hvíld sálum yðar.
Vezměte na sebe mé jho a učte se ode mne, neboť jsem mírné povahy a ponížený v srdci, a naleznete občerstvení pro své duše.
En Edith var mild og hógvær.
Naproti tomu Edith je mírná a skromná.
Hógvær maður veit hvenær hann á að afþakka yfirvinnu eða annað sem myndi kosta það að fórna einhverju mikilvægara.
Jste-li skromní, budete vědět, kdy odmítnout práci přesčas či jiné činnosti, které by zasahovaly do důležitějších věcí.
Það getur í sjálfu sér verið jákvætt vegna þess að það er merki þess að þú sért hógvær.
Může to být dobrým znamením, protože takové uvažování svědčí o tvé pokoře.
Þótt hún hafi verið falleg var hún hógvær og undirgefin.
Byla tělesně krásná, ale zároveň byla skromná a poddajná.
Annað mikilvægt skref í því að verða hógvær er að læra að stjórna skapi okkar.
Dalším důležitým krokem k tomu, abychom se stali mírnými, je naučit se ovládat naše nálady.
Takið á yður mitt ok og lærið af mér, því að ég er hógvær og af hjarta lítillátur, og þá munuð þér finna hvíld sálum yðar.
Vezměte na sebe mé jho a učte se ode mne, neboť jsem mírné povahy a pokorný v srdci, a naleznete občerstvení pro své duše.
Hógvær maður tekur líka tillit til skoðana og tilfinninga annarra.
Když jsme pokorní, těmito měřítky se řídíme a také bereme ohled na pocity a názory druhých.
3: Hvers vegna ættum við að vera hógvær?
3: Proč máme usilovat o mírnost?
3:15, 16) Ef við erum hógvær getur það komið í veg fyrir að skoðanamunur breytist í rifrildi, hvort sem við erum að ræða við trúsystkini eða fólk sem við hittum í boðunarstarfinu.
Petra 3:15) Mírná povaha nám zabrání v tom, že bychom na odlišný názor někoho ve službě nebo ve sboru reagovali způsobem, který povede k hádce.
Takið á yður mitt ok og lærið af mér því að ég er hógvær og af hjarta lítillátur og þá munuð þér finna hvíld sálum yðar.
Vezměte na sebe mé jho a učte se ode mne, neboť jsem mírné povahy a ponížený v srdci, a naleznete občerstvení pro své duše.
(Rómverjabréfið 15:4) Þannig getum við skýrt betur fyrir sjálfum okkur hvað sé fólgið í hógværð, hvernig við verðum hógvær og hvernig hún birtist í öllum samskiptum okkar við aðra.
(Římanům 15:4) Tak se dozvíme, nejen v čem tato vlastnost spočívá, ale také jak je možné ji získat a jak ji projevovat ve všem, co děláme.
Hógvær og prúð framkoma við yfirvöld getur skipt sköpum til að koma í veg fyrir óþarfa erfiðleika. — Orðskv.
Jestliže s lidmi, kteří mají určité úřední postavení, jednáme mírně a pokorně, můžeme tím do značné míry předejít zbytečným problémům. (Přísl.
Hvers vegna er mikilvægt að sá sem leiðbeinir öðrum sé hógvær?
Proč je mírnost důležitá při udělování rad?
Biblían segir um allra fyrsta dómarann sem skipaður var í Ísrael: „Maðurinn Móse var einkar hógvær, framar öllum mönnum á jörðu.“ (4.
O prvním soudci, který byl jmenován v Izraeli, Bible říká: „Muž Mojžíš byl daleko nejmírnější ze všech lidí, kteří byli na povrchu zemské půdy.“
Vera hógvær í klæðnaði og útliti
Buďte umírnění v oblékání a ve vzhledu
„[Losa] sig úr viðjum hins náttúrlega manns og [verða] heilagur fyrir friðþægingu Krists, sjálfs Drottins, og [verða] sem barn, undirgefinn, hógvær, auðmjúkur, þolinmóður, elskuríkur og reiðubúinn að axla allt, sem Drottni þóknast á hann að leggja, á sama hátt og barn, sem beygir sig fyrir föður sínum“ (Mósía 3:19; skáletur hér).
„A odloží přirozeného člověka a stane se svatým skrze usmíření Krista Pána a stane se jako dítě, poddajným, mírným, pokorným, trpělivým, plným lásky, ochotným podrobiti se všemu, co Pán považuje za vhodné na něj vložiti, stejně jako se dítě podrobuje otci svému.“ (Mosiáš 3:19; zvýraznění přidáno.)
Hvað þurfum við að gera til að vera mild og hógvær og hvers vegna kostar það áreynslu?
Co je zapotřebí k tomu, abychom projevovali mírnost, a proč?
Að vera hógvær þýðir samt ekki að þú gefist upp og hugsir: „Ég er orðinn gamall og hef því engan tilgang lengur.“
Být skromný však rozhodně neznamená zaujmout poraženecký postoj „jsem starý a už mě nic nečeká“.
Við gætum þurft að afþakka verkefni ef við erum hógvær.
Skromný postoj nás možná povede k tomu, že řekneme „ne“.
Hvaða áhrif hefur það ef við erum hógvær eins og Jesús?
Jakými lidmi se stáváme, když napodobujeme Kristovu mírnost?
Með Guði hógvær göngum nú
Se svým Bohem choď v skromnosti,

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu hógvær v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.