Co znamená god of war v Angličtina?
Jaký je význam slova god of war v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat god of war v Angličtina.
Slovo god of war v Angličtina znamená bůh, bůh, bůh, bože, proboha, galerie, bůh, Bůh, vyšší moc, proboha, budiž mu sláva, budiž mu sláva, Bůh s tebou, Bůh ti žehnej, bohem zapomenutý, modlit se, aby, svatostánek, beránek Boží, panebože!, Proboha!, Panebože!, Můj Bože!, Naštestí!, chválit Boha, velebit Boha, Díky bohu!, Ještě že tak!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova god of war
bůhnoun (any divine being) (muž) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The ancient Romans believed in many gods. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Keltové chápali svá božstva spíše abstraktně, a tak bychom marně hledali obrazy a sochy bohů, jak je známe z římské kultury. |
bůhnoun (idol) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You should not worship false gods made of marble and plaster. |
bůhnoun (figurative, exaggeration (exceptional man) (přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) That man is so brilliant at his job - he is a god! |
bože, probohainterjection (exclamation) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Oh god! I forgot to turn the oven off! |
galerieplural noun (theatre: gallery) (v divadle) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods. |
bůhnoun (object of worship) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She adores him so much, she treats him like a god. |
Bůhnoun (divine being: creator) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The Bible says that God created the world in six days and rested on the seventh. Bible říká, že Bůh stvořil svět za šest dní a sedmý den odpočíval. |
vyšší mocnoun (law: unpreventable disaster) The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. Pojišťovna odmítla klienta vyplatit, odvolávala se na vyšší moc. |
probohainterjection (possibly offensive (expressing anger or frustration) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) For God's sake, leave me alone when I'm trying to read! Proboha nech mě na pokoji, když se snažím si číst. |
budiž mu slávainterjection (used to praise Christian god) (Bohu) The men have all returned home safely. Glory be to God! |
budiž mu slávainterjection (praising Christian god) (Bohu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Glory to God in the highest! |
Bůh s tebouinterjection (Christian well-wishing) (jednotné číslo, tykání) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) You're moving away? Well, good luck and God bless! |
Bůh ti žehnejinterjection (Christian well-wish) (jednotné číslo) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) God bless you and keep you safe, my child. |
bohem zapomenutýadjective (figurative, slang (place: desolate) (přen.: opuštěný, rozpadlý) How could anyone live in this godforsaken place? |
modlit se, abyverbal expression (hope sincerely) Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. |
svatostáneknoun (church, mosque, synagogue) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Speak quietly when you enter God's house. |
beránek Božínoun (Jesus Christ) (označení pro Ježíše) Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. |
panebože!interjection (expressing shock or surprise) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant! |
Proboha!, Panebože!, Můj Bože!interjection (expressing horror or astonishment) (hrůza) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Naštestí!interjection (religious exclamation) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Nobody was hurt in the accident – praise God! |
chválit Boha, velebit Bohaverbal expression (worship) We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn. |
Díky bohu!interjection (expression of gratitude or relief) (vyjádření vděku či úlevy) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Thank God you're all right! / That stupid show went off the air, thank God. Díky Bohu, že jsi v pořádku! |
Ještě že tak!expression (it is fortunate that) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu god of war v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova god of war
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.