Co znamená εξωφρενικός v Řečtina?
Jaký je význam slova εξωφρενικός v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat εξωφρενικός v Řečtina.
Slovo εξωφρενικός v Řečtina znamená pobuřující, šokující, skandální, přemrštěný, přehnaný, nepřiměřený, pobuřující, přemrštěný, neslýchaný, nehorázný, nekřesťanský, rozmařilý, absurdní, nesmyslný, rozhazovačný, marnotratný, přehnaný, extravagantní, výstřední. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova εξωφρενικός
pobuřující, šokující, skandální
Η Άλισον φορά τα πιο εξωφρενικά ρούχα. |
přemrštěný, přehnaný, nepřiměřený(částka, cena) 300 λίρες για αυτό το παλιόπραγμα; Αυτό είναι εξωφρενικό. |
pobuřující
Ο Τζον ήταν αγενής όλο το βράδυ. Η συμπεριφορά του ήταν απαράδεκτη. |
přemrštěný(πολύ ακριβή τιμή) (o ceně) |
neslýchaný, nehorázný
|
nekřesťanský(šokující) |
rozmařilý(άτομο) |
absurdní, nesmyslný
Η ιδέα ότι ήμουν υπεύθυνη γι' αυτό είναι παράλογη. |
rozhazovačný, marnotratný
|
přehnaný
|
extravagantní, výstřední(člověk) |
Pojďme se naučit Řečtina
Teď, když víte více o významu εξωφρενικός v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Řečtina
Víte o Řečtina
Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.