Co znamená di più v Italština?
Jaký je význam slova di più v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat di più v Italština.
Slovo di più v Italština znamená ještě, víc, víc, víc, víc, déle, extra, nejradši, nejraději, nejhůře, kromě toho, navíc, navíc, nadto, navíc, nadto, nadto, mimoto, ještě víc, mnohem větší množství, daleko více, jít o krok dál, přeplatit, předčit v prodeji, ještě víc, mnohem více, mnohem víc, vyšší číslo, o něco více. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova di più
ještě(přídavek) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Máme spoustu jídla. Chcete ještě? |
vícpronome (přeneseně: něco lepšího) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mi aspettavo di più da parte tua. Doufal jsem, že ukážeš víc. |
víc
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Jak párty pokračovala, přišlo víc lidí. |
víc
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Dormo di più rispetto a un tempo. Spím víc, než dřív. |
víc
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ha corso più di quanto non avesse mai fatto. Uběhl víc než kdykoliv dřív. |
délelocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo. |
extra(costo: aggiuntivo) (více) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela. |
nejradši, nejradějilocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Lui mi piace più di tutti. Mám ho nejradši. |
nejhůře
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re. |
kromě toho
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci. Nemám rád burákové máslo, kromě toho jsem alergický na oříšky. |
navíc
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) E inoltre, questa non è la sua prima offesa. |
navíc, nadto
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia. Neměl obuté boty - a co více, neměl ani košili. |
navíc, nadtocongiunzione (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro. Navíc by to značně snížilo tvoji pracovní zátěž. |
nadto(zastaralý výraz) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia. |
mimoto
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
ještě vícavverbio In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta. |
mnohem větší množstvíavverbio (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Andrà fatto molto di più se vogliamo avere successo. |
daleko více
L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati. Čínská armáda má daleko více než pár tisíc vojáků. |
jít o krok dálverbo transitivo o transitivo pronominale Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali. |
přeplatit(in asta, gara) (dát lepší nabídku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta. |
předčit v prodejiverbo intransitivo (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda. |
ještě víc
|
mnohem víceavverbio Mi piace molto di più ora rispetto a quando era più giovane. |
mnohem víc
Dopo che lo aveva tradito, Mike era molto più che furioso con lei. Poté, co ho podvedla, na ni byl Mike mnohem víc než jen naštvaný. |
vyšší čísloavverbio Qualche centinaio è molto di più di un paio di dozzine. |
o něco více(časově) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu di più v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.