Co znamená czymś v Polština?

Jaký je význam slova czymś v Polština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat czymś v Polština.

Slovo czymś v Polština znamená propíchnout, prorazit, prohlížet, procházet, vytisknout na, respektovat, označit, nebrat vážně, zaplnit, ignorovat, s nádechem, konfrontovaný s, ponořený do, zavánějící, nováček v, na základě toho, za účelem, zaseknout se na, v souvislosti s, praktik, praktička, šikovný, ve srovnání s, v obraze, zaostřit zrak na, rozhodnout se pro, ponořit se do, pohroužit se do, vychutnávat si, uvíznout, zaseknout se, přestat myslet na, mít zájem na, být blázen do, monitorovat, hlídat, vztáhnout ruku na, pyšnit se, zamyslet se nad, čelit, být obklopený, převzít kontrolu nad, mít dost, zabránit, sklidit kritiku, dohodnout se s, přijít na kloub, seznámit se s, utéct s, věnovat se, souhlasit s, manipulovat s, hrát si, kázat, poučovat, vychutnat si, fušovat do, spočívat v, žít podle, slézt, hrát si s, bojovat proti, vázat se s, spočinout na, skutálet se, tlachat, začít, vyprávět o, narazit na, vyhnout se, spojit, odmítnout, konceptualizovat, vyrovnávat tlak, zatrhnout, být popisován jako, , srovnávat, vytvářet falešnou představu, slít, spojit, házet do jednoho pytle, zahodit, pověsit, zavěsit, seznámit, prodchnout, seznámit s, pokropit, postříkat, pocákat, stát se, přihodit se, spolehnout se na, vyčnívat, odbýt, počítat s něčím, žít z, vyřešit, dělat povyk, držet krok, zavánět, zabývat se, zmizet v, počítat s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova czymś

propíchnout, prorazit

prohlížet, procházet

(internet)

Ronald ve volném čase rád prochází internet a hledá vědecké články.

vytisknout na

respektovat

(soukromí apod.)

Nikdy nerespektoval soukromí svých dětí.

označit

nebrat vážně

zaplnit

(potoczny) (lidmi)

Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu.

ignorovat

s nádechem

(przenośny)

konfrontovaný s

(przenośny)

ponořený do

(přeneseně: studia apod.)

zavánějící

(přeneseně)

nováček v

na základě toho

za účelem

zaseknout se na

(przenośny, potoczny) (nepřekonatelný problém apod.)

v souvislosti s

praktik, praktička

šikovný

(potoczny, przenośny)

Możesz mi pomóc rozwałkować ciasto? Podobno masz rękę do kuchni.

ve srovnání s

v obraze

(to be up on sth) (přeneseně: mít přehled)

Moje sestra je konečně v obraze a ví, co se dnes nosí.

zaostřit zrak na

rozhodnout se pro

Rozhodli jsme se pro menší a úspornější auto.

ponořit se do, pohroužit se do

(četby apod.)

vychutnávat si

uvíznout, zaseknout se

přestat myslet na

mít zájem na

být blázen do

(przenośny) (hovorový výraz)

monitorovat, hlídat

vztáhnout ruku na

(přeneseně)

pyšnit se

zamyslet se nad

čelit

být obklopený

(čím)

převzít kontrolu nad

Pro policisty bylo těžké převzít kontrolu nad situací poté, co vypukly nepokoje.

mít dost

(být něčím frustrován)

Nebaví mě jeho neustálé stěžování.

zabránit

(někomu v něčem)

Policista jí zabránil vstoupit do budovy.

sklidit kritiku

dohodnout se s

přijít na kloub

(potoczny) (přeneseně)

seznámit se s

utéct s

(ukradnout)

věnovat se

souhlasit s

Nezlob se, ale s tvým postojem nesouhlasím.

manipulovat s

(něčím)

hrát si

kázat, poučovat

(ironicky)

vychutnat si

fušovat do

(příležitostně dělat)

spočívat v

žít podle

(pravidel apod.)

slézt

(dolů ze skály apod.)

hrát si s

(o dítěti)

bojovat proti

(przenośny) (přen.: pracovat ve snaze zabránit)

Musíme i nadále bojovat proti diskriminaci.

vázat se s

(slova často se objevující u sebe)

spočinout na

Učitelka přejela pohledem celou třídu a její oči spočinuly na Honzově nervózním obličeji.

skutálet se

Holčičce se po tváři skutátela slza.

tlachat

začít

vyprávět o

(dlouze mluvit)

narazit na

(problém)

Na vzdáleném místě narazil na spoustu problémů.

vyhnout se

(fyzickému kontaktu)

Hráč se vyhnul hráčům soupeřova týmu a skóroval.

spojit

Z nějakého důvodu si Maxe spojuju s arašídovým máslem.

odmítnout

konceptualizovat

vyrovnávat tlak

zatrhnout

(neformální)

být popisován jako

Mówi się, że to bardzo dobra restauracja.

srovnávat

(považovat za stejné)

vytvářet falešnou představu

slít, spojit

házet do jednoho pytle

(přeneseně)

zahodit

pověsit, zavěsit

Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Nebaví mě věšet prádlo.

seznámit

Jakmile Marek seznámil svou asistentku s počítačovým programem, mohla pracovat samostatně.

prodchnout

(čím)

seznámit s

(někoho s něčím)

pokropit, postříkat, pocákat

stát se, přihodit se

(komu)

Co też stało się z Joem Hillem? Czy wiesz, gdzie on teraz jest?

spolehnout se na

Czy możesz polegać na tym samochodzie?
Můžeš se na to auto spolehnout?

vyčnívat

(být vyšší)

odbýt

(téma apod.)

počítat s něčím

(mieć na coś nadzieję) (očekávat určitý výsledek)

Liczymy na to, że będziesz na kolacji.
Spoléháme se, že to do večera bude hotové.

žít z

(przenośny) (přeneseně: vydělávat na)

vyřešit

dělat povyk

Nestresuj se kvůli něčemu, co nemůžeš ovlivnit.

držet krok

(s někým)

zavánět

(potoczny, pejoratywny: sugerować) (negativně něco připomínat)

Tvoje nabídka zavání podvodem.

zabývat se

(něčím)

zmizet v

Když zvážíme délku našeho přátelství, zmizí důvody naší hádky v nenávratnu.

počítat s

Pojďme se naučit Polština

Teď, když víte více o významu czymś v Polština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Polština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Polština

Polština (polszczyzna) je úředním jazykem Polska. Tímto jazykem mluví 38 milionů Poláků. Rodilí mluvčí tohoto jazyka jsou také v západním Bělorusku a na Ukrajině. Protože Poláci emigrovali do jiných zemí v mnoha fázích, existují miliony lidí, kteří mluví polsky v mnoha zemích, jako je Německo, Francie, Irsko, Austrálie, Nový Zéland, Izrael, Brazílie, Kanada, Spojené království, Spojené státy atd. Odhaduje se, že 10 milionů Poláků žije mimo Polsko, ale není jasné, kolik z nich skutečně umí polsky, odhady se pohybují mezi 3,5 a 10 miliony. V důsledku toho se počet polsky mluvících lidí celosvětově pohybuje v rozmezí 40–43 milionů.